Home introduction translation interpretation linguist placement event assistant business trip board korean english france japan chinese sitemap home

Traduction
- Service de traduction
- Démarches pour une traduction
- Domaines de la traduction
- Tarifs
- Demande de traduction
- Candidature pour être
  traducteur


비용결제방법



  HOME > Traduction > Domaines de traduction
Domaines de traduction
1) Commerce/ Finance
Vous pouvez vous rassurer en sachant que vos documents seront traduits par des traducteurs expérimentés. Non seulement ils ont un master, et plus, dans différents domaines tels que l’administration commerciale, l’économie, le marketing, le commerce ou la comptabilité mais ils ont aussi une grande expérience professionnelle dans des multinationales étrangères.

[Type de document]
- nouveau projet d’entreprise, nouveau projet de produit, co-entreprise, propositions pour attirer de nouveaux investisseurs, nombreux documents liés aux contrats et accords.
- reddition des comptes, audit, présentation de conseil, législation sociale, politique gestion et analyses de données.
- promotion de sociétés et produits, catalogues de tout nouveaux produits, bulletins et nombreuses brochures.
- communiqués de presse, images publicitaires de sociétés, formations à l’intérieur de l’entreprise, manuels de gestion et nombreuses données promotionnelles.
- produits et services liés aux documents et données nécessaires pour les enchères internationales.
- états financiers, comptabilité, transactions bancaires, analyse des informations financières et autres données liées à la finance.


2) Droit
Vous allez apprécier les services de traduction fidèle effectués par des traducteurs professionnels qui ont obtenu un master, ou plus, en droit international et en droit des échanges commerciaux internationaux.

[Type de document]
- accord de transaction, contrat d’investissement, accord technologique, documents de contrat de sous-traitance.
- contrat de vente, contrat d’achat, contrat d’actionnaire, contrat de bail, contrat de brevet, contrat de rcherche, contrat de fournisseur, accord commercial, contrat de service et documents de coopération commerciale.
- données avec la traduction et l’explication des lois de chaque pays nécessaires pour le commerce dans son ensemble.
- données liées au commerce international et au règlement d’un conflit.
- données liées au dépôt d’un brevet, traduction des lois d’exploitation, droits de conception et ddroits de la propriété intellectuelle.
- documents liés à de nombreuses certifications internationales telles que: ISO, BS, BIN, JIS, ASTM, UL


3) Informatique/ Communication
Vous pouvez vous attendre aux meilleurs services de traduction pour mettre en avant votre compétitivité internationale à travers nos traducteurs professionnels qui ont des masters de différents pays et qui ont beaucoup d’expériences dans le monde du travail.

[Type de document]
- développement commercial, projet commercial de prototype, mise sur le marché de nouveaux produits, co-entreprise, attrait des investissements, ordinateurs, périphériques, manuels et autres documents informatiques.
- OS, langage de programmation, analyse des données, management des systèmes d’information, informatisation et autres documents liés aux logiciels.
- DBMS, langage, entité & relation, base de données relationnelle, SQL, DB Design et autres documents liés aux bases de données.
- server, DSL, routage, modem, intra net, protocole, ISDN, LAN et docuements liés à internet.
- manuels et scenari de jeux.

4) Site internet
La promotion d’une société et de son image commerciale à travers internet est devenue cruciale. Cependant tous les organismes gouvernementaux ou sociétés publiques, les conglomérats et compagnies mondiales cherchant à parfaire leur compétitivité, dans leur ensemble, doivent davantage faire attention à la traduction de leur site internet. C-ITIS promet d’offrir les meilleurs services.

5) Technologie industrielle
Nous ferons de notre mieux pour vous imposer sur le marché en vous offrant les services de traduction les plus précis et professionnels grâce à des traducteurs expérimentés qui sont diplômés de divers pays et qui ont une expérience professionnelle dans de nombreux domaines de la technologie industrielle.

[Type de document]
- ingénierie, architecture spécialisée (routes, immeubles, appartements, structures, ponts, ports, plans de compexes, matériaux de construction etc...) manuels d’équipements de construction, rapports sur la pollution environnementale; normes inspectées, normes d’utilisation et autres documents liés à la construction et à l’ingénierie.
- fascicules, brochures, schémas de circuits, normes des dimensions, normes inspectées, normes d’utilisation, plans de navires, système d’information du transport maritime et autres documents liés aux bateaux et aux voitures.
- fascicules, description de produits, manuels d’utilisation, données technologiques, schémas de circuits, recherche de données et autres documents liés à l’électricité et appareils domestiques.


6) Recherche fondamentale et recherche médicale
Lire les ouvrages avec un service de traduction est un moyen utile d’échanges d’informations, de recherche et de présentation lors de conférences internationales, séminaires, symposiums et de rassemblements universitaires abordant différents thèmes tels que les champs de compétences de la recherche médicale comme la médecine et la pharmacie, la médecine orientale et les différents domaines de la recherche fondamentale qui incluent la chimie et la biologie. A C-ITIS, des traducteurs hautement qualifiés et qui ont une grande somme d’expériences dans l’interprétariat et la traduction lors d’événements internationaux fournissent des services de traduction d’envergure mondiale.

[Type de document]
- données liées à la médecine et à la pharmacie utilisées pour des présentations de séminaires, des revues universitaires, journaux techniques, manuels d’équipements médicaux, présentation d’un nouveau produit, présentation d’un nouveau matériel de recherche, informations générales sur la médecine traditionnelle et orientale.
- documents de théories scientifiques utilisés pour les publications universitaires et données pour la recherche fondamentale en physique, chimie biologie etc...
- données préparatoires comprenant des extraits et des thèses utilisés pour les masters et programmes de doctorat dans chaque domaine.

7) Matériel vidéo
Attention à la traduction avec du matériel vidéo parce qu’elle peut refléter des différences linguistiques, conceptuelles et culturelles délicates C’est pourquoi C-ITIS utilise une équipe de traduction vidéo réunissant des interprètes simultanés qui ont plus de 10 ans d’expérience dans un pays étranger. Notre excellent travail de traduction vous le prouvera.

[Type de document]
- traduction sous-titrée et doublage pour les séries télé, documentaires, films et dessins animés.
- traduction sous-titrée et doublage pour les sociétés des clients, promotion de produits et d’organismes publics et d’événements internationaux.
- doublage et traduction des sous-titrages, matériel pédogique pour le personnel d’une société.

8) Autres
Des traducteurs professionnels sont toujours prêts à répondre aux attentes des clients pour une traduction rapide concernant un document général. Nous nous engageons donc à faire de notre mieux pour répondre rapidement à une demande de traduction.

[Type de document]
- lettres commerciales, lettres officielles.
- C.V, essais, lettre, préface.
- certificats d’inscription commerciale, certificats de paiement de taxe, copie certifiée de carte de séjou, livret de famille et copies de documents certifiés devant notaire.
- documents nécessaire pour des études à l’étranger. Formalités pour l’immigration et le visa.

9) Système forfaitaire mensuel
C-ITIS a un système forfaitaire mensuel pour les organismes gouvernementaux, sociétés et associations qui ont régulièrement besoin de traductions et de supervision de la rédaction. Après avoir signé un contrat, vous pouvez bénéficier de différentes offres promotionnelles. Pour de plus amples renseignements contactez-nous au ( Tel. : +82-2-779-0311)






  C-ITIS
  Votre partenaire pour un succes mondial dans les affaires!   Tel : +82-2-717-9622/9633 Fax : +82-2-717-6955/6956, +82-505-779-0313
  E-mail : c-itis@c-itis.com / luckycitis@empal.com